
Dirk Battheu & Etchel Mens
Nieuws
Les Nouvelles
News
Vacature Zaalhulp
HULP GEZOCHT (zowel extra's, studenten, flexi-job)
Vacature afwasser
Gezocht: afwashulp op zaterdagavond en/ of zondagmiddag
Vacature Aide à la salle
Vacature plongeur
Recherche : aide à la vaisselle le samedi soir et/ou le dimanche après-midi
Vacancy Room assistant
HELP WANTED (both extras, students, flexi-job)
Vacancy Dishwasher
Wanted: dishwashing help on Saturday evening and/or Sunday afternoon
Get our news
3 gangen lunchmenu
Menu déjeuner à 3 plats
3-course lunch menu
Woensdag 06 december / Donderdag 07 december / Vrijdag 08 december
Mercredi 8 novembre (fermé) / Jeudi 9 novembre / Vendredi 10 novembre
Wednesday 8 november (closed) / Jeudi 9 november / Friday 10 november
Voorgerecht
Rog/witte wijnsaus/boschampignons/pastinaak
Hoofdgerecht
Filet van Canette/honing en rozemarijn/gestoofde wintergroenten/pompoen/gekonfijte sjalot
Nagerecht
Flensje/vanilleijs/sinaasappelsaus
Entrée
Plat principal
Dessert
Starter
Main course
Dessert
Seizoenssuggesties
Seasonal suggestions
Suggestions saisonnières
Wij werken met dagverse producten, prijs en beschikbaarheid afhankelijk van marktaanbod. Wij werken met een maandelijks afwisselend menu van 3, 4 of 5 gangen volgens het seizoen en streekgebonden.
Nous travaillons avec des produits frais du jour, dont le prix et la disponibilité dépendent de l'offre du marché. Nous travaillons avec un menu mensuel varié de 3, 4 ou 5 plats selon la saison et la région.
We work with daily fresh products, price and availability depending on market supply. We work with a monthly varied menu of 3, 4 or 5 courses according to the season and region.

Vraag gerust naar onze suggesties.
Graag op voorhand uw speciaal dieet of voedselallergie aan ons te laten weten. We gaan zorgvuldig om met uw voedselallergie. Kruisbesmetting van allergenen is in onze keuken nooit voor 100% uit te sluiten.
N'hésitez pas à nous demander des suggestions.
Veuillez nous informer à l'avance de votre régime alimentaire particulier ou de vos allergies alimentaires. Nous traiterons votre allergie alimentaire avec soin. La contamination croisée des allergènes ne peut jamais être exclue à 100 % dans notre cuisine.
Please feel free to ask for our suggestions.
Please let us know your special diet or food allergy in advance. We will handle your food allergy carefully. Cross-contamination of allergens can never be 100% excluded in our kitchen.

Lunchmenu
Lunchmenu
Lunchmenu

Wij serveren elke weekdag een lunchmenu volgens de Chef aan 40 euro per persoon.
(Voorgerecht, Hoofdgerecht en Nagerecht)
Tous les jours de la semaine, nous servons un menu de chef à 40 euros par personne (entrée, plat et dessert).
We serve a Chef's lunch menu every weekday at 40 euros per person.
(Starter, Main Course and Dessert)

Onze menu's zijn telkens terug te vinden op onze Facebook & Instagram pagina's
Nos menus peuvent être retrouvés à chaque fois sur nos pages Facebook & Instagram.
Our menus can be found each time on our Facebook & Instagram pages.
Maandmenu
Menu du mois
Menu of the month
Vanaf 11 oktober
A partir de 11 octobre
from October 11th
3 gangenmenu
4 gangenmenu
5 gangenmenu
Menu à 3 plats
Menu à 4 plats
Menu à 5 plats
3-course menu
4-course menu
5-course menu
Voorgerecht
Filet van Zeebaars met een mousseline van aardpeer, boschampignons, blanke boter van eekhoorntjesbrood en krokante schorseneren
* Tussengerecht
Gebakken Zeetongfilet met pastinaak, winterprei, jus van scheermesjes en kervel

*** Extra tussengerecht
Lauwe St. Jacobsvruchten op lasagnevel met beukzwammen, knolselder en jus van zwarte truffel
Hoofdgerecht
Filet van Fazant en gebakken Eendelever met gestoofde groene kool, crème van butternut en veenbessen

Nagerecht
Gekarameliseerd verloren brood met vanille-ijs en karamel

Assortiment kazen
Assortiment kazen 12 euro - Kazen in plaats van dessert supplement 7 euro
Entreé
Filet de barbue accompagné d'une mousseline de pommes de terre, d'une compote de chou vert, d'un crumble de lard, d'oignons et de ciboulette et de beurre nature.
* Cours intermédiaire
Noix de Saint-Jacques poêlées avec une mousseline de céleri, girolles, petits pois et beurre blanc au Vermouth.

*** Cours intermédiaire supplémentaire 5 plats
Coquilles St. Jacques avec risotto de champignons des bois et parmesan.
Plat de résistance
Filet de perdrix avec chicorée braisée, crème de panais, potiron & pomme de terre charlotte et jus de volaille au Banyuls.

Dessert
Pommes Jonagold confites, cannelle, vanille et glace, espuma d'amaretto et croustillant caramélisé.

Assortiment de fromages
Voorgerecht
Beetroot fillet with a mousseline of potato, stewed green cabbage, crumble of bacon, onion & chives and plain butter
* Tussengerecht
Fried Baby Monkfish in a gravy of palourdes and lemongrass, fine greens, pointed cabbage and gel of curry

*** Extra tussengerecht
Coquilles St. Jacques with a risotto of forest mushrooms and Parmesan.
Hoofdgerecht
Fillet of Partridge with braised chicory, cream of parsnip, pumpkin & charlotte potato and poultry gravy with Banyuls.

Nagerecht
Candied Jonagold apple, cinnamon, vanilla & ice cream, espuma of amaretto and caramelised crisp.

Assortiment kazen
Ons menu is per tafel, om u beter te bedienen, vragen wij u vriendelijk om een eenvormige menukeuze bij gezelschappen van ≤6 personen
Notre menu est par table, pour mieux vous servir, nous vous demandons de choisir un menu uniforme pour les groupes de ≤6 personnes.
Our menu is per table, to serve you better, we kindly ask you to choose a uniform menu for parties of ≤6 persons
Take Away
Indonesion style
Over ons
Notre restaurant
About us

Met veel enthousiasme stropen wij de mouwen op om onze droom te verwezenlijken in het West-Vlaamse land. Wij heten u natuurlijk van harte welkom in ons restaurant 't Blauwers Huys.

Wij serveren maandelijks afwisselend een gastronomisch 3, 4 of 5 gangenmenu en van woensdag t/m vrijdag serveren wij een lunchmenu en onze seizoenssuggesties.

Daarnaast verzorgen wij graag uw feesten, vergaderingen en traiteurdiensten.
Graag zien wij u binnenkort.
Dirk en Etchel

Nous essayerons de faire de ce bien, un endroit quà³n appreciera de plus en plus. Pas complique, authentique et toujours de convival.


Nous espérons vous revoir sous peu. Bon appétit et à votre santé.
Dirk & Etchel


We bid you a warm welcome at our restaurant ‘t Blauwers Huys. This means litteraly Smuggler's House.

We look forward to seeing you again soon. Sante and bon appetit!
See you soon!
Dirk en Etchel
Contact
Contactez-nous
Get in touch
Uw reservatie is enkel geldig na telefonische of geschreven bevestiging van ons.
Votre réservation n'est valable qu'après confirmation téléphonique ou écrite de notre part.
Your reservation is valid only after telephone or written confirmation from us.